Conditions générales de vente (CGV) - Boutique en ligne CALIDA France applicable à compter du 15.10.2014

CALIDA SA, Industrie Münigen, CH-6210 Sursee, téléphone: +41 41 925 45 25,email: info@calida.com, au capital de CHF 10'000'000, numéro au Registre du Commerce CHE-106.006.786, numéro de TVA FR 06 805000767, ci-après dénommée „CALIDA“.

1)     Champ d’application

Sur le site Internet marqué « France », seules peuvent être passées des commandes de consommateurs résidant et possédant une adresse de livraison en France métropolitaine. La vente ne s’effectue que dans des quantités normales pour les ménages.

Les présentes CGV de CALIDA s’appliquent exclusivement à l’ensemble des commandes effectuées dans la boutique en ligne française de CALIDA accessible à l’adresse suivante:www.calida.com.

Les clients souhaitant passer des commandes à des fins professionnelles dans le cadre de leurs activités industrielles ou indépendantes sont priés de s’adresser par courriel au prestataire (info@calida.com).

 

2)     Formation du contrat

Disponible en langue française, la procédure de commande pour la France comprend les étapes suivantes :

  • Vous sélectionnez dans un premier temps la marchandise souhaitée, et pouvez la mettre dans votre panier en cliquant sur le bouton « Ajouter au panier ». Vous pouvez ensuite visualiser le contenu du panier sans obligation d’achat.
  • Vous avez, dans un deuxième temps, la possibilité de vous inscrire ou de vous connecter à notre site Web au moyen de vos données, afin de pouvoir consulter et contrôler des données de facturation et de livraison déjà enregistrées vous concernant. Vous pouvez également passer une commande en qualité d’« invité » ; nous ne créons alors aucun compte client en ligne pour vous.
  • Dans un troisième temps, vous sélectionnez le mode de paiement et vous confirmez le mode de livraison.
  • Dans un quatrième temps, vous pouvez une nouvelle fois contrôler votre commande avant l’expédition et, le cas échéant, corriger des erreurs de saisie en cliquant à chaque fois sur « Modifier les données ».
  • Après l’envoi de la commande, vous recevez une confirmation de commande imprimable par courriel.
  • En passant une commande, vous offrez à notre société de lui acheter les produits figurant dans la commande. Notre société est en droit d’accepter ou de refuser votre offre. La confirmation de commande générée automatiquement par courriel ne constitue pas encore une acceptation de l’offre par notre société; elle indique juste que nos services ont reçu votre offre. Si nous ne nous manifestons pas dans un délai de 6 jours ouvrés, la commande est considérée comme acceptée par notre société.

 

3)     Frais d’expédition et livraison

Vous serez informés des frais d’expédition de votre commande préalablement à la validation de votre panier d’achat.

Si, en dépit de nos efforts, après la conclusion du contrat, nous ne sommes pas en mesure d’exécuter une commande, nous vous en informerons sans délai et procèderons au remboursement de l’ensemble des sommes que vous avez versées.

 

4)     Prix et méthodes de paiement

Les prix applicables s'entendent en euros et sont ceux qui étaient indiqués au moment de la commande sur le site Internet.

Les prix indiqués comportent la TVA légale applicable au moment de la commande.

Le paiement des marchandises s’effectue, au choix, via PayPal, Carte Bleu ou par carte de crédit (Mastercard et Visa). Nous facturons le montant du paiement à la réception de la commande.

 

5)     Enregistrement du texte contractuel

Les données de votre commande sont enregistrées par nos services. Vous recevez les données de votre commande après l’envoi de la commande dans un courriel assorti d’une confirmation de commande. Si vous possédez un compte client, vous pouvez également consulter les données de votre commande à tout moment, via votre compte d’utilisateur.

Vous ne pouvez, sur notre site Internet, que consulter et imprimer les conditions générales de vente actuelles. Si vous souhaitez consulter des versions antérieures des Conditions Générales de ventes, vous pouvez les solliciter par écrit en adressant un courrier électronique à l’adresse contact@calida.com.

 

6)      Réserve de propriété

La marchandise reste la propriété de CALIDA jusqu’à son paiement intégral.

 

7)      Information relative au droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours.

Le délai de rétractation expire quatorze jours après le jour où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du bien.

Si votre commande porte sur plusieurs biens et si ces biens vous sont livrés séparément, le délai de rétractation expire quatorze jours après le jour où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du dernier bien.

Si votre commande porte sur la livraison régulière de biens pendant une période de temps déterminée, le délai de rétractation expire quatorze jours après le jour où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du premier bien.

Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté:

par la poste à l’adresse suivante:

   Handelsvertretung CDH Dieter Berndt

   CALIDA Online Shop Rücksendungen

   Strasse der Einheit 63

   D-14547 Beelitz

par courriel à l’adresse suivante: contact@calida.com

Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation mais ce n’est pas obligatoire.

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Effets de la rétractation

En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif. Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d’un moyen différent; en tout état de cause, ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour vous.

Vous devrez nous renvoyer ou rendre le bien, à l’adresse suivante:

Handelsvertretung CDH Dieter Berndt

CALIDA Online Shop Rücksendungen

Strasse der Einheit 63

D-14547 Beelitz

Et ce, sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat.

Ce délai est réputé respecté si vous renvoyez le bien avant l’expiration du délai de quatorze jours. Tant que vous utilisez les étiquettes de retour mises à disposition par CALIDA (veuillez suivre les indications sur le formulaire de retour), les frais de retour sont directement payés par CALIDA.

Votre responsabilité n’est engagée qu’à l’égard de la dépréciation du bien résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ce bien.

Vous ne devez pas avoir porté ou lavé le bien que vous retournez.

 

8)     Garantie

La garantie légale de conformité

Conformément aux articles L211-4 à L211-11 du Code de la Consommation, vous bénéficiez sur les produits achetés sur notre site de la garantie légale de conformité et  ce, pendant deux années à compter de la délivrance du produit.

Pour être conforme, le produit doit être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, correspondre à la description donnée sur notre site ou présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement en attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage.

Veuillez noter que la représentation des couleurs dépend de l’écran et de la technique de prise de vue. Les différences de teintes ne constituent donc pas forcément un défaut.

Si vous constatez un défaut de conformité sur un produit acheté sur le site de CALIDA, vous pouvez nous en informer à l'adresse kundendienst@calida.com pour que nous vous précisions les démarches de retour du produit.

Si le défaut de conformité est avéré, nous procéderons à la réparation ou au remplacement du produit, conformément à l'article L211-9 du Code de la Consommation.

Si la réparation ou l’échange du produit sont impossibles, un remboursement total ou partiel vous sera proposé selon les circonstances.

Si le défaut de conformité est avéré, les frais de retour du produit seront pris en charge par CALIDA. 

La garantie des vices cachés

Conformément aux dispositions des articles 1641 à 1649 du Code Civil, vous bénéficiez également de la garantie à raison des défauts cachés du produit vendu qui le rendent impropre à l'usage auquel on le destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Si le vice caché est avéré, vous pourrez rendre le produit et être remboursé intégralement ou bien conserver le produit et être rembourser partiellement.

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

 

9)     Droit applicable

Le droit français s’applique à l’exclusion de tout autre et de la Convention des Nations unies sur la vente internationale de marchandises.

 

10)    Prestataire :


CALIDA AG
Industrie Müningen
6210 Sursee
Schweiz
TVA: FR 06 805000767

Téléphone: +41 (0)41 925 45 25 Lun - Ven: 9.00-17.30

Télécopie: +41 (0)41 925 46 56 

Courriel: contact@calida.com

 

11) Modèle de formulaire de rétractation:

(Veuillez compléter et renvoyer le présent formulaire uniquement si vous souhaitez vous rétracter du contrat)

À l’attention de Handelsvertretung CDH Dieter Berndt, CALIDA Online Shop Rücksendungen, Straße der Einheit 63, D-14547 Beelitz, Allemagne, au nom de CALIDA AG, CALIDA Onlineshop, Postfach, CH-6210 Sursee:

Je/Nous (*) vous notifie/notifions (*) par la présente ma/notre (*) rétractation du contrat portant sur la vente du bien ci-dessous

 

Commandé le (*)/reçu le (*)

Nom du (des) consommateur(s)

Adresse du (des) consommateur(s)

Signature du (des) consommateur(s) (uniquement en cas de notification du présent formulaire sur papier)

Date

(*) Biffez la mention inutile.

 

 

Conditions générales de vente programme Friends Forever

  1. CALIDA friends forever est le programme de fidélité des meilleurs clients de la marque CALIDA. Les droits en rapport avec la carte CALIDA friends forever sont valables uniquement à l’égard du groupe CALIDA, respectivement des sociétés nationales correspondantes des points de vente CALIDA participants, dans lesquels la cliente ou le client s’est enregistré(e).
  2. Tous les avantages et réductions de la carte CALIDA friends forever ne sont liés à aucune obligation de la part des participants.
  3. Votre participation au programme de fidélité prend effet avec votre signature ou votre premier achat avec la carte CALIDA friends forever. Vous autorisez CALIDA à collecter des informations sur votre personne ainsi que sur vos achats et à les évaluer et les utiliser à des fins de marketing au sein du groupe Calida. Ces données sont traitées en toute confidentialité et ne sont pas transmises à des tiers.
  4. Sur présentation de votre carte CALIDA friends forever / du code-barre autocollant à la caisse d’un point de vente CALIDA participant, les points correspondant à votre achat sont crédités sur votre compte. Cette opération n’est plus réalisable rétroactivement, une fois le paiement effectué.
  5. Un point fidélité vous est attribué par tranche d’achat de CHF 45.– / EUR 30, selon la devise en vigueur. Les montants ne peuvent être arrondis ou conservés pour un prochain achat. Dès que vous avez atteint 10 points, une prime de fidélité d’une valeur de CHF 45.– / EUR 30 vous est attribuée pour votre prochain achat dans les points de vente CALIDA participants.
  6. Les articles à prix réduits ou d’autres marques ne font pas l’objet de points. De même, l’achat de cartes cadeaux n’est pas pris en compte dans le programme de fidélité. Les points fidélité ne sont crédités que lors de l’utilisation de la carte cadeau, avec présentation de la carte CALIDA friends forever. En cas de retour d’articles, les points ayant été crédités sont retirés.
  7. Les points peuvent être collectés dans tous les points de vente participants, quel que soit le pays. Toutefois, la prime de fidélité ne peut être utilisée que dans un point de vente CALIDA participant du pays dans lequel la carte CALIDA friends forever a été enregistrée.
  8. La prime de fidélité ne peut être utilisée que pour une valeur d’achat de CHF 45.– / EUR 30 minimum. Si la valeur d’achat est inférieure, la prime de fidélité ne peut être déduite pour cet achat. Un paiement de la prime en espèces est exclu. La prime de fidélité est valable 5 ans.
  9. Les cartes perdues sont remplacées gratuitement et sans perte des points fidélité.
  10. CALIDA peut soumettre des offres spéciales au client à intervalles réguliers.
  11. Les points fidélité peuvent être collectés dans les points de vente CALIDA participant à l’opération. La liste des points de vente CALIDA participants est disponible sur www.calida.com/friendsforver ou dans les points de vente CALIDA participants.
  12. L’adhésion peut être résiliée à tout moment. Il suffit pour cela d’en informer CALIDA par écrit et de détruire la carte. Lors de la résiliation, les points fidélité collectés sont perdus et ne peuvent faire l’objet d’aucun dédommagement.
  13. CALIDA se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes CGV. La version en vigueur des CGV est publiée sur www.calida.com/friendsforever . Elle est considérée comme acceptée par les participants dès la prochaine remise de points fidélité. CALIDA se réserve également le droit de procéder à des modifications du programme CALIDA friends forever, ainsi que de mettre fin au programme ou de le suspendre provisoirement pour une raison importante.
  14. Le lieu d’exécution et for juridique exclusif est le siège de CALIDA SA, CH-6208 Oberkirch.